Home » today » Entertainment » Gaza: A Poem of Suffering by Alexander Prokhanov

Gaza: A Poem of Suffering by Alexander Prokhanov

The great Russian poet, writer and journalist, Alexander Prokhanov, composed a poem in the Russian language that embodies the suffering of the Palestinian people in the Gaza Strip, and it was published in the Russian media.

In an interview with the Komsomolskaya Pravda website, Prokhanov spoke about his trips to the Gaza Strip, where he said: “I was in this small slice of the globe, which Israel surrounds with a giant concrete wall, along which there is a strip of barbed wire, and with towers.” They carry machine guns and night vision devices, and when any living, moving body falls into the spectrum of the rays of these devices, it does not have to be a human, but rather a cow or a large bird… the machine guns open fire and destroy this life.”


Prokhanov continued: “In Gaza, I had the opportunity to participate in planting an olive grove, and I planted the shy and small seedlings in the red land of Gaza. I planted one of those seedlings, and drank from this water. And now I and this tree are like father and son. That is why I feel today that Gaza, “The one that is exposed to a lot of shells and bombs is my flesh.”

Prokhanov described the people of Gaza as friends, saying: “These are the doctors who studied with us, they speak Russian, and their Russian wives, who have children, speak Arabic and Russian. This terrible pain I am experiencing, the unbearable torment, and the oppression because I am unable to help, and I cannot help them.” “I can reach them, but I cannot protect them from all this death. This is what prompted me to write the poem about Gaza.”

The story was translated from Russian by the Palestinian poet Abdullah Issa:

Gaza!

O planet writhing with tongues of fire

Where will I escape from the curse of horror?

Here is the hand of a child martyr extended to me

To escape death under destruction.

This is a burnt ruby

And in my bloody wound

They turned our old house into my grave

And with a six-pointed axe

They cut down my tree and trampled my flowers.

From the heart of the hot wound in the splintered body

Crimson blood oozes

And in Gaza, these black tunnels

It leads to the cover of heaven

When the fire ignited the tail of the missile

Thunder flashed trembling in space

The earth lifted me higher

To burn an Israeli Merkava tank

With bated breath he kept whispering

“I am the son of this free, free people

free.

She is my immortal soul, immortal

My heavenly freedom

My freedom is that I am free and free

And near the cannon, hot blood was pouring out

My wounds torture my soul

And my shield is the Qur’an

Bullets piercing my chest.

My beloved and blessed country

Even among the broken houses and stairs

And on top of piles of charred armor

The divine crescent shines

My bloody homeland

My mother was killed by a shell, a martyr

I bandage my wound

I prepare my weapons for a new war.

Alexander Prokhanov is a Russian/Soviet poet, writer, and journalist, born in 1938. He received the “Alexander Nevsky” State Medal for the year 2023 for his community activities, the “Red Banner” Medal for work in 1986, and the Peoples’ Friendship Medal for the year 1988 for services to the development of Soviet literature. The Medal of Honor in 1981, and the Komsomol Lenin Prize in 1982 for the novel “A Tree in the Center of Kabul.”

He is a member of the Secretariat of the Russian Writers’ Union, and editor-in-chief of the newspaper “Zavtra” (Tomorrow). He criticizes liberalism and capitalism and is the originator of the idea of ​​the “Fifth Empire” as another Russian empire, a successor to both the Soviet Union and the Russian Empire.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.