Home » today » Entertainment » UNAM Books celebrate linguistic diversity in two collections – Gaceta UNAM

UNAM Books celebrate linguistic diversity in two collections – Gaceta UNAM

Presentation at the FIL Guadalajara

Celebrations for two decades of the editorial lines Licentiate Story Vidriera and Little Great Essays

Books ONE

Ana Cely Palma. Photo: UNAM Books.

Guadalajara, Jal.- Due to the way in which they are grouped in boxes, where classic works of universal literature coexist with contemporary ones, the Little Great Essays and Relato Licensed Vidriera collections are the product of “erudite chance,” said its editor, the writer Tedi López Mills, in the celebration of two decades of life of these emblematic editorial lines of Libros UNAM.

Within the framework of the Guadalajara International Book Fair (FIL Guadalajara), the presentation dedicated to celebrating both collections – born in 2003 under the edition of Hernán Lara Zavala, although they were later in charge of the late Álvaro Uribe – was also the space for announce the new titles of each one. López Mills pointed out that, unlike his original concept, the rules were made more flexible so that living authors are part of his catalog, as is the case of Ana Cely Palma.

Mirada interior / Pa’chána e’néala It was written in Rarámuri and translated into Spanish by the essayist Ana Cely Palma; Likewise, it is the first text written by a woman from that culture for Little Great Essays.

The work was created “to talk about the perspective of literary genres, but especially that of the Rarámuri people,” explained the author born in Guachochi, a municipality located in the Sierra Tarahumara of Chihuahua, during the presentation of the volume.

Inside look It is an essay that establishes the foundations of Rarámuri poetry and presents poetic compositions in their native language. The prologue was written by linguist Yásnaya Elena A. Gil, who also attended the event.

“When I found an essay originally written in Rarámuri, I was very impressed by several things. Not only is it written in that language, which under these structural circumstances was peculiar, so to speak, but it is also an essay that thinks about poetic work in a linguistic tradition and a poetics that is not Western,” he highlighted.

During the event, a novelty from Relato Licensed Vidriera was also announced: The conjurer and other stories, by the Russian Vladimir Ivanovich Dal. María del Mar Gámiz Vidiella, who translated and foreworded the book, commented that the author, as happens with writers in native languages, was a victim of marginalization because his language was despised by the upper social spheres of the century. XIX.

“Russian,” Gámiz Vidiella highlighted, “was a language that was only spoken in that enormous territory by the people, which was a category that the aristocrats feared, and they were the ones who wrote and they did so in a language that was not even It was Russian, it was French or German; that is, languages ​​imported from the West, which had their prestige for being just that, foreign.”

At the FIL Guadalajara, both collections celebrated their 20th anniversary, opening a space to languages ​​and works that deserve to be known. Today they enrich a collection that shows us paths to cultures from different corners of the world.

The poet Ángel Ortuño died in September 2021. He was the author of a vast work, composed of 15 titles, which were reviewed by the poet Luis Vicente de Aguinaga to create a Reading Material that brings together 41 of his compositions.

During the presentation at the FIL Guadalajara, De Aguinaga pointed out that the particularity of Ortuño’s poems is that “they run where no poem is supposed to run: they circulate in the opposite direction, with verses or entire stanzas deafened by the noise of the abroad. They are made of scraps, scraps, recycled verbal materials. As if all this were not enough, they also end suddenly, with luxury of violence, as if cut with an old saw that was allowed, for once, to cut clearly.

Carmen Villoro mentioned that Ángel Ortuño’s work is “excitingly difficult,” as he has the ability to reflect the human condition in various registers. “I see them as dreams where there is condensation and displacement, these two dream mechanisms, and it seems to me that some of the images that Ángel offers us clearly seem like dreams.”

UNAM Books

2023-12-04 09:21:46
#UNAM #Books #celebrate #linguistic #diversity #collections #Gaceta #UNAM

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.